Skip to main content

Box 1

 Container

Contains 67 Results:

TLS to Mademoiselle Marie Schébéko from Vladimir Nabokov, September 21, 1955 ., September 21, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 28
Scope and Contents Writing from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, VN is extremely anxious about Girodias' actions (or lack thereof), describing both G.'s habit of responding neither to phone calls nor letters, evading all questions relating to the matter of copyright, and replying only vaguely to VN's concerns about publicity. VN, skeptical of G.'s claims to be aiming Lolita at the American tourists who, VN feels, will have left France by this time, is beginning to take...
Dates: September 21, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 6, 1955 ., October 6, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 29
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, expressing irritation with and a distinct lack of confidence in Girodias, who has taken refuge in silence "in the middle of an important correspondence. I do not like to be treated in this fashion". Continued anxiety over the copyright: "I write for my own pleasure, but I publish in order to live."

Dates: October 6, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 8, 1955 ., October 8, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 30
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, informing Ergaz that he has just received Lolita, "two perfectly elegant little sewn volumes", that he is reassured about the publication of the novel, but continues to worry about the copyright, publicity, and transfer of his payment. Annotated in pencil, in other hand, partly in French, partly in shorthand (Véra?).

Dates: October 8, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 8, 1955 ., October 8, 1955

 Item — Box: 1, Folder: 31
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, announcing that he has received the money from Girodias, and believes that he will not have any difficult registering copyright in the US except for the fact that he is not receiving any cooperation from Girodias. Thanks Ergaz for her efforts on behalf of his other works ( Conclusive Evidence and The Defense).

Dates: October 8, 1955

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, July 10, 1956 ., July 10, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 32
Scope and Contents

Addressed from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, but written from Mt. Carmel, in French, expressing satisfaction about the fact that Ergaz has arranged publication rights with "les Danois", and awaiting with "great interest" Ergaz's response to a letter from Véra concerning Conclusive Evidence's date of publication.

Dates: July 10, 1956

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, October 22, 1956 ., October 22, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 33
Scope and Contents

Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, referring to a letter he has sent Ergaz through his wife, explaining that he has forgotten to ask Ergaz for a copy of Priel's translation of Invitation, and will reimburse costs of sending this and other material.

Dates: October 22, 1956

TL to Mr. M. Girodias from Vladimir Nabokov, November 25, 1956 ., November 25, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 34
Scope and Contents Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in English, thanking Girodias for his "kind letter" promising not to dispose of the English-language rights of Lolita without VN's permission, and expressing interest in the fact that US customs seems to "have nothing against the book", suggesting that it will not prove difficult to find an American publisher. Urgently entreats G. not to advertize and distribute the novel in the US as G. apparently...
Dates: November 25, 1956

TL to Mr. M. Girodias from Vladimir Nabokov, December 14, 1956 ., December 14, 1956

 Item — Box: 1, Folder: 35
Scope and Contents With no address (probably written from Goldwin Smith), in English, concerning the publicity campaign for Lolita. VN insists that this is not a novel that "should appeal to the kind of people {G.] euphemistically call 'amateurs'," and refers to a campaign to establish the novel as a "literary achievement of artistic value and lasting importance, and to counteract the unfortunate publicity it received at the start." Reference also to the good...
Dates: December 14, 1956

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov (1), with enclosed copy of TL sent to Mr. M. Girodias (2), March 5, 1957 ., March 5, 1957

 Item — Box: 1, Folder: 36
Scope and Contents (1) Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, in French, explaining that he has refused Girodias' offer to litigate on behalf of Lolita, and then moving on to treat the publication of all his works in French, which he thinks should take place now, at this most favorable time. Complains that his most successful novels, aesthetically speaking, Lolita, Bend Sinister and Invitation, have...
Dates: March 5, 1957

TLS to Madame D. Ergaz from Vladimir Nabokov, March 24, 1957 ., March 24, 1957

 Item — Box: 1, Folder: 37
Scope and Contents Written from Goldwin Smith Hall, Ithaca NY, mostly in English save for French salutations, wondering why he and E. have not pulled his books from Table Rond, which appears to be in trouble, and puzzling over the old problem of translation. Refers to Girodias' request that he reconsider his decision to avoid litigation over Lolita, and explains that he will not do so until Girodias agrees to amend their contract. Explains that two American publishers are interested...
Dates: March 24, 1957